グレッグ・イーガン訳してる翻訳家の山岸真氏が高校の先輩だったことに気づいた。3年違いだから、ちょうど入れ違いか。
どうやらSF同好会の立ち上げ人のおひとりだった模様。引き継ごうって話があったような気もするが、結局ヲレの在学中に消滅したはずw 人的リソースは特撮研究会に吸収されてしまったような。
少なくとも知ってるSF読みはみんな他の部活動してたしねぇ。 <br>会誌に寄稿した覚えがあるけど、アレが最後の会誌だったのかな? <br>ちなみに大学のSF研も私の二つか三つ下の代で消滅。
あれ、会誌出したんだっけ? そうかなんか書いた記憶がうっすらと。まあ普通に黒歴史ですねw <br>SF研とか今の状況なら続かないっすよね。斜陽ジャンルでGO!(よくわからない)
少なくとも知ってるSF読みはみんな他の部活動してたしねぇ。 <br>会誌に寄稿した覚えがあるけど、アレが最後の会誌だったのかな? <br>ちなみに大学のSF研も私の二つか三つ下の代で消滅。
あれ、会誌出したんだっけ? そうかなんか書いた記憶がうっすらと。まあ普通に黒歴史ですねw <br>SF研とか今の状況なら続かないっすよね。斜陽ジャンルでGO!(よくわからない)